If you're going to write sci-fi or fantasy, then you need to know about abeyance. Abeyance in fiction is the reader's willingness to trust that something they don't understand will be made clear later.
All fiction uses abeyance to some extent. For example, Mark Haddon's The Curious Incident of the Dog in the Night-Time begins like this:
2. It was 7 minutes after midnight. The dog was lying on the grass in the middle of the lawn in front of Mrs. Shears's house. Its eyes were closed.
On first read, the reader doesn't know what dog, why it's eyes are closed, or who Mrs. Shear is,* but they trust that the author will fill them in eventually. That's what good fiction does.
* They also don't know why the first chapter is number 2 instead of number 1, which is a pretty cool and subtle bit of abeyance on its own.
All fiction does this—it's part of the mystery that draws readers in—but sci-fi/fantasy takes abeyance even further, casually using made-up words as though the reader already knows what they mean.
Take a look at these examples. Terms or phrases in bold require some level of abeyance:
[Foundation by Isaac Asimov] His name was Gaal Dornick and he was just a country boy who had never seen Trantor before. That is, not in real life. He had seen it many times on the hypervideo, and occasionally in tremendous three-dimensional newscasts covering an Imperial Coronation or the opening of a Galactic Council. Even though he had lived all his life on the world of Synnax, which circled a star at the edges of the Blue Drift, he was not cut off from civilization, you see. At that time, no place in the Galaxy was.
[The Peripheral by William Gibson] They didn't think Flynne's brother had PTSD, but that sometimes the haptics glitched him. They said it was like phantom limb, ghosts of the tattoos he'd worn in the war, put there to tell him when to run, when to be still, when to do the badass dance, which direction and what range.
[The Hobbit by J.R.R. Tolkien] In a hole in the ground there lived a hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat: it was a hobbit-hole, and that means comfort.
[Dune by Frank Herbert] By the half-light of a suspensor lamp, dimmed and hanging near the floor, the awakened boy could see a bulky female shape at his door, standing one step ahead of his mother. The old woman was a witch shadow—hair like matted spiderwebs, hooded 'round darkness of features, eyes like glittering jewels.
["Pawn's Gambit" by Adam Heine (me)] The netter’s timing couldn’t have been worse. I’d been in Savajinn a week, looking for a knocker named Tarc. A whole bleeding week. When Tarc finally agreed to meet, at the Sick Savaj, that’s when the netter decided to show up.
Some of these terms are explained shortly after. For example, Tolkien explicitly describes what hobbits are but only after a page or two of acting as though the reader should already know.
Some of them are obvious from context. For example, bleeding is obviously an intensive like "damned" or "bloody."
Others are never explained directly but their meanings are clarified through later context. For example, Foundation eventually addresses the Empire and Synnax, and "Pawn's Gambit" eventually hints that a netter is something like a bounty hunter.
Some of these aren't literal terms at all. "A witch shadow," for example, isn't meant to be literal, but in speculative fiction, the reader can't be sure until they know more about the world!
And some of these things are never explained. It's up to the reader to figure out what they mean, or might mean, from the limited clues they are given—or they might never learn any more than what's given.
Often, these last ones don't matter. For example, it doesn't matter what a hypervideo or a suspensor lamp actually is; it's enough to know that they are some form of video and light source, respectively.
Others matter quite a bit. For example, Flynne's brother's haptics are a key part of his character, but the reader doesn't really get a straightforward explanation of what they are—only contextual clues that the reader pieces together as the story continues.
Why do this?
Why drop terms and phrases that might confuse the reader or frustrate them? Here are a few good reasons:
- It's immersive. Term-drops like this help the reader feel like they are stepping into another world. Conversely, if you stop to explain every little thing, it can pull the reader out of the story.
- Sci-fi/fantasy readers expect it. This kind of mini-mystery—piecing together the shape of the novel's world—is one of the things genre fans love about speculative fiction.
- It streamlines the narrative. It keeps the action moving and alleviates the need for the dreaded infodump.
So, I'll be the first to admit that some readers really don't like this kind of in-world term-dumping. When I was writing "Pawn's Gambit," one critiquer offered to send me a book written entirely in the Scottish dialect because "You deserve it past [sic] the headache I got from reading your short story."
You can't please everybody.
But you also don't have to. The other twelve critiquers who read the same story loved it (as did Beneath Ceaseless Skies), and my novel set in the same world—with all the same slang and obfuscated dialect—got me an agent. So long as the reader can understand what's happening, they don't need to understand every bit of in-world jargon. In fact, a lot of readers will enjoy it.
Finding a Balance
It's difficult to figure out how much is too much when requiring abeyance of your readers. Finding the right balance is an art, and you have to make mistakes to figure out what works. Here are some tips to do that:
- Understand your audience. Sci-fi/fantasy readers are generally more tolerant of abeyance, but even within the genre, every reader is different. Read books like yours and pay attention to how much they use abeyance in their own writing to get a feel for it.
- Employ beta readers. I cannot stress enough how helpful beta readers are for writing a novel. They're kind of like a focus group for the things you are unsure of. Every writer needs some.
- Hire an editor. I mean, obviously I would say that, but you know, only hire one if you really need them.
No comments:
Post a Comment